Ar teismo šaukimas duces tecum turėtų būti kursyvu?

Turinys:

Ar teismo šaukimas duces tecum turėtų būti kursyvu?
Ar teismo šaukimas duces tecum turėtų būti kursyvu?
Anonim

Ar terminai „per se“ir „duces tecum“yra kursyvu? Užsienio kalbos frazės, kurios buvo taip integruotos į anglų kalbą, kad buvo laikomos anglų kalbos dalimi, nebėra kursyvos. … Šiame š altinyje „duces tecum“konkrečiai nurodyta kaip ne kursyvu.

Ar res ipsa loquitur reikėtų kursyvu?

Nerašykite lotyniškų žodžių ir frazių, dažniausiai vartojamų teisiniame rašte: t.y., pvz. (nebent naudojamas kaip signalas citatoje), res judicata, res ipsa loquitur. Jei teksto apdorojimo programinė įranga neleidžia rašyti kursyvo, vietoj to pabraukite.

Ar rašote teismo bylas kursyvu?

Pagrindinės bylos citata

Pastaba: teismo dokumentuose (sutrumpintuose dokumentuose, pareiškimuose) ir teisiniuose memorandumuose visas bylos pavadinimas paprastai rašomas kursyvu arba pabrauktas. Akademiniame teisiniame rašte (t. y. teisės apžvalgos straipsnyje) visi bylų pavadinimai paprastai nėra pabraukti arba kursyvu.

Ar reikėtų kursyvu rašyti habeas corpus?

Paskutinė pastaba: atminkite, kad žodis ar frazė angliškai ar ne- visada kursyvu, kai jis naudojamas kaip terminas, o ne kaip jo reikšmė. Taigi, pavyzdžiui, net jei habeas korpusas yra visiškai anglicizuotas ir todėl nustatytas romėnišku šriftu, šiame sakinyje apie patį terminą jis yra tinkamai kursyvu.

Ar reklama turi būti kursyvu?

teisinių meno terminų kursyvas – daugelis šių terminų, pvz., „pro bono“, „globėjas ad litem“ir „pro se“neturėtų būti kursyvu; jie visuotinai priimtini kasdieniam naudojimui. Štai tokia nykščio taisyklė: jei terminas yra Merriam Webster Collegiate Dictionary, nerašykite jo kursyvu. (Bus išimčių.

Rekomenduojamas: