2024 Autorius: Elizabeth Oswald | [email protected]. Paskutinį kartą keistas: 2024-01-13 00:10
Karaliaus Jokūbo Biblijos versijoje tekstas skamba: Ir Žodis tapo kūnu ir gyveno tarp mūsų (ir mes regėjome jo šlovę, šlovę kaip Tėvo viengimio), pilną malonė ir tiesa. … Žodis tapo kūnu ir apsigyveno tarp mūsų.
Kas buvo Žodis, tapęs kūnu?
Žodis buvo pas Dievą, o Žodis buvo Dievas. Po kelių eilučių Jonas mums sako: „Žodis tapo kūnu ir gyveno tarp mūsų“. Galiausiai Jonas, mylimi mokiniai, liudija, kad yra tas, kuris matė Žodį ir liudija visą Žodžio šlovę.
Ką Jonas mums sako apie Žodį?
Daugiau to, ką rasite lygiai taip pat Evangelijoje: „Pradžioje buvo Žodis, ir Žodis buvo pas Dievą, ir Žodis buvo Dievas“: Vienas, kuris buvo, ir kitas, kurio akivaizdoje jis buvo.
Kas atėjo iš Tėvo, pilnas malonės ir tiesos?
Jėzus matome tobulą malonės ir tiesos pusiausvyrą. „Ir Žodis tapo kūnu ir gyveno tarp mūsų, ir mes regėjome Jo šlovę, šlovę, kaip Tėvo viengimio, pilno malonės ir tiesos“(Jn 1, 14). Žodis „gyveno“, kaip ir Žodyje, arba Jėzus, gyvenantis tarp mūsų, turi istoriją Senajame Testamente.
Kodėl Jėzus vadina žodį?
“Jėzus yra Žodis, nes per jį viskas sukurta“, – sako Jonatanas, 8. … Jėzaus žodžiais buvo sukurta žemė ir žmogus. Taigi, jis yraŽodis. Kai skaitome Jono evangelijoje „Pradžioje buvo Žodis“, iš karto turėtume galvoti apie kitą Biblijos tekstą, kuris prasideda ta pačia įžangine fraze.
Rekomenduojamas:
Ar esate tarp ir tarp?
Bet mes sakytume: jis stovėjo tarp savo draugų. „Midst“apytiksliai reiškia „vidurinis“(kaip daiktavardis). „Amidst“reiškia „viduryje“arba „tarp“arba „apsuptas“. Ar tai viduryje, ar viduryje? Kaip prielinksniai, skirtumas tarp midst ir amidst yra, kad vidurys yra (retas) tarp, viduryje, o midst yra viduryje arba viduryje;
Ar vidinis tingėjimas sužlugdė tarp mūsų?
Innersloth šį savaitgalį nusprendė šiek tiek patobulinti savo populiariausią žaidimą „Afgency Us“, kol viskas nesugriuvo. Deja, praėjus kelioms minutėms po pataisos paskelbimo, Innersloth aptiko keletą vestibiulio nesklandumų, kurie visiškai sujaukė žaidimą.
Ar tarp mūsų mirė?
Deja, dėl to, kad pagrindinis žaidimo dizainas nėra tinkamas ilgalaikiam susidomėjimui, o nedidelė kūrėjų komanda negali sukurti greitų atnaujinimų, šurmulys gerokai nutilo nuo tada, kai. „Tarp mūsų“tik ir toliau nyks. Ar tarp mūsų miršta dėl populiarumo?
Tarp ar tarp?
Kaip prielinksniai, skirtumas tarp betwixt ir tarp yra tas, kad betwixt yra (literatūrinis|arba|archajiškas) tarp dviejų objektų, o tarp yra padėtyje arba intervale, kuris atskiria (du dalykai) arba tarpinis pagal kiekį ar laipsnį (žr. naudojimo pastabas toliau).
Kas tapo kūnu ir gyveno tarp mūsų?
Karaliaus Jokūbo Biblijos versijoje tekstas skamba: Ir Žodis tapo kūnu ir gyveno tarp mūsų (ir mes regėjome jo šlovę, šlovę kaip Tėvo viengimio), pilną malonė ir tiesa. Naujojoje tarptautinėje versijoje ši ištrauka verčiama taip: Žodis tapo kūnu ir apsigyveno tarp mūsų.