Techniškai „iš kur“yra perteklinis. „Iš kur“reiškia „iš kokios vietos, š altinio ar priežasties“, todėl sakyti „iš kur“iš tikrųjų reiškia „iš kokios vietos“. (Ei, man kažkaip patinka skambesys „from from“; jis man primena „harrum-pum“iš „The Little Drummer Boy“).
Ar neteisinga sakyti, iš kur?
Faktas yra tas, kad ir frazė, ir plikas prieveiksmis buvo vartojami šimtmečius, ir nėra nieko blogo. Kad ir kokie kartais būtų pasmerkti, iš kur yra nusistovėję, ir turėtumėte nedvejodami tuo pasinaudoti, ar ne.
Kaip sakinyje vartoti iš kur?
Pavyzdžiai „iš kur“sakinyje, iš kur
- Tie, kurie jau čia, turėtų būti išsiųsti atgal, iš kur jie atvyko. …
- Jis tiesiog pavertė pašaipas motyvacija ir netrukus išviliojo juos atgal, iš kur jie kilo. …
- Grįžtame ten, iš kur atėjome. …
- Jie buvo grąžinti ten, iš kur atkeliavo. …
- Kompiuzonas buvo grąžintas ten, kur jis atsirado.
Ar galiu naudoti iš kur?
Griežtai kalbant, iš kur reiškia „iš kokios vietos“. Taigi prielinksnio iš vartojimas yra perteklinis ir kai kurie mano, kad jo vartojimas yra neteisingas. Tačiau nuo XIV amžiaus jį naudojo gerbiami rašytojai, o dabar jis plačiai priimtas standartine anglų kalba.
Ar iš kur tas pats, kas kur?
„Iš kur“nėra „kur“sinonimas. Iš kur reiškia „iš kokios vietos/š altinio/kilmės“. Pavyzdžiai: Turtingas žmogus niekada nepamiršo skurdo, iš kurio kilo.