In hoc signo Vinces?

Turinys:

In hoc signo Vinces?
In hoc signo Vinces?
Anonim

„In hoc signo vinces“yra lotyniška frazė, įprastai išversta į anglų kalbą kaip „Šiame ženkle tu nugalėsi“. Pati lotyniška frazė gana laisvai perteikia graikišką frazę „ἐν τούτῳ νίκα“, transliteruotą kaip „en toútōi níka“, pažodžiui reiškiančią „tuo užkariauti“.

Ką reiškia In Hoc Signo Vinces?

: šiame ženkle (kryžius) jūs nugalėsite.

Kur yra In Hoc Signo Vinces?

Lotynų kalba. šiame ženkle nugalėk: Konstantino Didžiojo šūkį naudojo iš savo vizijos prieš mūšį apie kryžių su šiais žodžiais.

KAS pasakė Hoc Signo Vinces?

Konstantinas buvo pagonių monoteistas, saulės dievo Sol Invictus, nenugalėjusios saulės, bhaktas. Tačiau prieš Milvijo tilto mūšį jis ir jo armija pamatė danguje virš saulės šviesos kryžių su žodžiais graikų kalba, kurie paprastai verčiami į lotynų kalbą kaip In hoc signo vinces ("Nugalėk šiuo ženklu").

Kas matė kryžių danguje?

Pasak Konstantino biografo Eusebijaus, Konstantinas ir jo pajėgos danguje pamatė šviesos kryžių kartu su graikiškais žodžiais, reiškiančiais „Šiame ženkle nugalėk“. Tą naktį Konstantinas susapnavo sapną, kuriame Kristus sustiprino žinią. Imperatorius savo karių skyduose pažymėjo krikščionišką kryžiaus simbolį.

Rekomenduojamas: