Japonų kalboje persikas visada buvo žinomas kaip „Princesė Persikas“. Tačiau iš pradžių Amerikoje Peach buvo žinomas kaip „Princesė Toadstool Princesė Toadstool Humanoidas su į grybą panašia galva, Toad buvo sukurtas japonų vaizdo žaidimų dizainerio Shigeru Miyamoto ir yra vaizduojamas kaip pilietis. iš Grybų karalystės ir yra viena ištikimiausių princesės Peach palydovių, nuolat dirbančių jos vardu. https://en.wikipedia.org › wiki › Toad_(Nintendo)
Toad (Nintendo) – Vikipedija
". Kai pasirodė Super Mario 64, jie sujungė pavadinimus taip, kad jos pilnas vardas būtų „Princess Peach Toadstool", bet ji tiesiog vadinama "Persiku".
Kodėl princesė Toadstool tapo persiku?
Japonijoje jos vardas visada buvo Princess Peach (ピーチ姫 Pīchi-hime), bet vakaruose ji iš pradžių buvo žinoma kaip "Princesė Toadstool", nes Nintendo of America pervadino ją, kai lokalizuojant Super Mario Bros., jaučiant, kad „Persikas“nesusijęs su Grybų karalystės tema.
Ar pirma buvo Daisy ar Peach?
Princesė Daisy, tarsi. Amerikietiškuose Mario franšizės žaidimuose Princess Peach buvo pervadintas Princess Toadstool. Išskyrus tai, kad „Super Mario Land“turėjo skirtingą lokalizavimo komandą, todėl kai kurie priešai gavo antrą anglišką vardą, o princesė Peach buvo pavadinta princese Daisy.
Yra rupūžėsPeach pavardė?
Jeannie Elias („Super Mario Bros. Super Show!“) „Mario! Princesė Peach (kažkada žinoma kaip Princesė Toadstool), paprastai žinoma kaip Peach, taip pat vadinama visu vardu Princess Peach Toadstool, yra veikėja kritikų pripažintas Super Mario serialas, pirmą kartą debiutuojantis Super Mario Bros.
Ar Peach iš Mario yra itališkas?
13 Iš pradžių jos vardas buvo Princess Toadstool Nors ji visada buvo princesė Peach savo gimtojoje Japonijoje, Super Mario Bros Princess pradėjo nuo visai kitokio. pravardę likusioje pasaulio dalyje. JAV ji iš pradžių buvo žinoma kaip princesė Toadstool, nors šis pokytis niekada nebuvo iki galo paaiškintas.