Bet kodėl šis žodis taip vargina? Remiantis Oksfordo anglų kalbos žodynu, griežčiausia jo prasme pažodžiui reiškia tiesiogine, tikslia arba faktine prasme. … Jei pažvelgsite į Oksfordo anglų kalbos žodyną, pažodžiui pirmą kartą buvo panaudotas šia prasme 1769 m.
Buvo tiesiog sakinyje?
1 Ji atsisakė maisto ir tiesiogine prasme mirė badu. 2 Europa, kurios centre tiesiogine ir perkeltine prasme yra Vokietija, vis dar yra nepaprastos transformacijos pradžioje. 3 Mes tiesiogine prasme pakeitėme savo planetos atmosferos chemiją. 4 Sūrio pavadinimas yra Dolcelatte, pažodžiui reiškiantis „saldus pienas“.
Ar jie pakeitė apibrėžimą pažodžiui?
Pažodžiui labiausiai netinkamai vartojamas žodisoficialiai pakeitė apibrėžimą. Įvairūs žodynai taip pat reiškia „tiesiogine prasme ar prasme; tiksliai: „vairuotojas suprato pažodžiui, kai buvo paprašyta važiuoti tiesiai per žiedą“, o įvairūs žodynai papildė kitą naujesnią vartoseną.
Ar tiesiogine prasme yra šnekamoji kalba?
Šnekamosios kalbos žodis kilęs iš lotyniško žodžio colloquium, reiškiančio „konferencija, pokalbis“arba pažodžiui „kalbėjimas kartu“. Kai kalbate, šnekamoji kalba yra tokia dažna, kad galite nežinoti, kad ja naudojatės, t. y. tol, kol atsiras kažkas, kas nepažįstama grupės narių.
Koks teisingas būdas vartoti pažodžiui?
Standartevartoti pažodžiui reiškia 'tiesiogine prasme, priešingai nei tiesiogine ar perdėta prasme', pavyzdžiui: pasakiau jam, kad daugiau niekada nenoriu jo matyti, bet to nenorėjau. tikėkitės, kad jis tai supras pažodžiui. Jie nusipirko automobilį ir tiesiogine prasme nubloškė jį į žemę.