„Shiver me timbers“(arba „shiver my timbers“standartine anglų kalba) yra šauktukas netikro priesaikos forma, dažniausiai priskiriamas piratų kalbai kūriniuose. grožinės literatūros. Jį autoriai naudoja kaip literatūrinę priemonę, norėdami išreikšti šoką, nuostabą ar susierzinimą.
Ką reiškia Shiver me timbers?
Oksfordo anglų kalbos žodynas apibrėžia „drebėk mano medžius“kaip “priesaiką, komiksų fantastikoje priskiriamą jūreiviams“. Ankstyviausias pavyzdys yra iš 1835 m. kapitono Fredericko Marryato romano „Jacob Faithful“, kuriame veikėjas sako: „Aš tavęs, Tomai, neplaušiu. Jei tai padarysiu, drebink mano medį“.
Ar Popeye kada nors sakydavo „Shiver me timbers“?
„Shiver me timbers“ir „blow me down“paprastai sako Popeye. … Žaidime Paladins, veikėjas, vardu Barik, naudoja šauksmą: „Shiver me timbers! kaip emocija.
Kodėl piratai sako Arrr?
Tariamas taip pat kaip „Yarrr! ir "Arg!", žodis "Arrr!" tradiciškai piratai sako, kai atsako „taip“arba išreiškia susijaudinimą. … Daugelis frazių, kurias dauguma žmonių šiandien laiko piratų kalba, iš tikrųjų gali būti siejamos su piratų vaizdavimu filmuose.
Kokio tipo žodis yra drebulys?
virpulys naudojamas kaip veiksmažodis :Drebėti ar drebėti, ypač kai š alta ar išsigandęs. „Jie valandų valandas stovėjo lauke,drebulys š altame ore."