"By hook or by crook" yra angliška frazė, reiškianti "bet kokiomis priemonėmis būtina", reiškianti, kad tikslui pasiekti reikia imtis visų įmanomų priemonių. Pirmą kartą ši frazė buvo įrašyta vidurio anglų kalbos prieštaringuose Johno Wyclifo traktatuose 1380 m.
Ką reiškia frazė pagal kabliuką ar sukčiavimą?
frazė. Jei kas nors sako, kad ką nors darys už kabliuko ar sukčiavimo, jie yra pasiryžę tai padaryti, net jei teks labai pasistengti ar naudoti nesąžiningas priemones.
Kaip jūs naudojate užkabinus ar iškreiptus?
Jie kontroliuoja šios pramonės administravimą ir ketina, pasinaudodami kabliu arba sukiu, išlaikyti šią kontrolę savo rankose. Jie turės kuro už kablio arba už sukimo. Nurodžiau, kad turėjome mokėti už kabliuką ar sukčiai. Už kabliuko ar kreivio jie patys užsikabino.
Iš kur atsiranda kabliukas ar sukimas?
Gauta išmintis, kad dažna frazė kilo iš oliverio Kromvelio XVII amžiuje duoto įžado užimti Voterfordo miestą Airijoje arba Huko (rytuose). Voterfordo žiočių pusėje) arba Crooke (į vakarus).
Iš kur kilo terminas sukčiai?
„Crook“iš tikrųjų turi daug reikšmių, o tai nenuostabu, nes jis pirmą kartą pasirodė anglų kalboje dar XIII amžiuje, kilęs iš senosios skandinavų kalbos žodžio „krokr“, reiškiančio „kablys“. “. Pradinė reikšmėAnglų kalba „crook“buvo „sukabintas įrankis arba ginklas“(vis dar randamas „kreivis“arba užkabintas personalas, tradiciškai …