Angliškas „kompanionas“, ispaniškas „companero“, itališkas „compagno“ir prancūziškas „copain“yra kilęs iš lotynų kalbos, reiškiančios „su kuo valgoma duona“..”
Iš kur kilo prancūziškas žodis Copain?
Nr., žodis, pirmą kartą patvirtintas frankų Lex Salica kaip germaniško žodžio vertimas, tikriausiai frankų galaibo, gahlaibo ("messmate", pažodžiui "su duona"), …
Kas yra Copain?
daiktavardis. bičiulis [daiktavardis] (neformalus, ypač amerikietiškas) draugas.
Ar Copain yra žodis?
Un copain arba une copine moteriškoje versijoje turi dvi reikšmes, reikšti arba draugą, arba meilužį. Tai atsitiktinis terminas, šiek tiek slengas, bet tikrai nėra grubus.
Ar prancūziškas žodis Copain yra vyriškas ar moteriškas?
Draugą dovanoja un ami (vyriška giminė) arba une amie (moteriška giminė), arba neformaliai kaip un copain (vyriška giminė) arba une copine (moteriška).