[23] Ir kad ir ką darytumėte, tai darykite nuoširdžiai, kaip Viešpačiui, o ne žmonėms; [24] Žinodami, kad iš Viešpaties gausite paveldėjimo atlygį, nes tarnaujate Viešpačiui Kristui. [25] Bet tas, kuris daro bloga, gaus už nusik altimą, kurį padarė, ir nėra jokios pagarbos žmonėms.
Daryk dalykus tarsi dėl Viešpaties?
Viską darykite taip, kaip Viešpats: kad ir ką darytumėte, dirbkite nuoširdžiai (5 Biblijos eilutės) Viena įkvepianti Biblijos eilutė, skatinanti daugiau tarnauti Dievui, yra Kolosiečiams 3:23. Dievas yra dangaus ir žemės kūrėjas. Jis taip pat sukūrė viską, kas yra žemėje.
Atlieki viską puikiai?
Kad ir ką darytumėte, dirbkite visa širdimi, kaip dirbdami Viešpačiui, o ne žmonių šeimininkams. Kolosiečiams 3:23 ir 1 Korintiečiams 10:31 labai gerai dera. Jie abu kalba panašius dalykus – sunkiai dirbkite viską, ką darote, kad atneštumėte šlovę Dievui.
Ar Biblijoje viskas sakoma Dievo garbei?
Kad ir ką darytumėte, visa tai darykite Dievo šlovei- 1 Korintiečiams 10:31: Krikščioniškas žurnalas, užpildytas mėgstamomis Biblijos eilėmis (KJV) – Raudonoji širdis Jėzus Kristus Nukryžiuotasis – 2 tomas minkštais viršeliais – 2018 m. spalio 29 d.
Ar viskas veikia Dievo garbei?
„Taigi, ar valgote, ar geriate, ar ką nors darote, visa darykite Dievo garbei. 1 Korintiečiams 10:31. … Esame laisvidaryti asmeninius sprendimus gyvenime, bet mes neturime daryti nieko, kas paskatintų kitą žmogų „suklupti“ar nusidėti jo paties vaikščiojimo su Dievu metu. Turime siekti gero kitiems.